岩絵具 【解決方法Q&A/疑問攻略/ブログ】
Q&A:岩絵具について? 解決方法/評価
・絵の具についての質問です。日本画の「岩絵具」と「油絵の具」では、展色剤がそれぞれ「膠」と「リンシード」で違うというのはわかるのですが、顔料の方では共通する(同一の)ものはあるのでしょうか?・美大志望、専攻悩んでます。私は、今 美大予備校に通っています。最近日本画科とデザイン科で どっちにするか迷ってます。日本画は使ったことがない岩絵具に興味があります。 あと単純にかっこいいなと思います。デザイン科は芸大合格作品の色彩構成を見たとき、自分もこんな風に構成してみたい、かっこいいなと思います。全く違う分野ですが、どちらも魅力を感じます!だから なかなか 決めることができません。両親に相談したのですが、美術系の職業ではないし・・・美術の先生にも相談しましたが やっぱり ・・・ って感じです。自分で決めなきゃいけないのは分かっているのですが やっぱり決められません。なので 私と同じように専攻に悩んだ経験者の方、 アドバイスをください。その専攻を選んだ理由も教えてくれると 参考になります。・日本画について胡粉は一度団子状にしてから溶きますが、なぜ岩絵具はそうしないのですか?・日本画の岩絵具についてあらゆる画材を使ってきましたが、最近、日本画に挑戦しております。しかし、アクリルやガッシュの使い方(概念?)が抜けなくて困っています。①『岩絵具』を薄っすら、 全体のベールとして掛けるように塗りたい時、 岩絵具の量に対して、どのくらい水で薄くして いいのでしょうか? アクリルだと、定着のことなど考えずに、 ただ目的の”薄さ”になるまで水を加えて ベールをかけても剥離することもありません。 しかし、岩絵具の場合、 膠のことを考えなくてはいけませんよね。。。 ②例えば、グラデーションを作りたい時。 他の絵具だと『明るくしたい』ときは白を混ぜたり 紙の白さをりようして薄く塗るだけにしたり、となりますが、 岩絵具の場合は粒子の番号を数種類用意しておくのですか? 濃いめの色(番号)から、薄めの色(白とか13番)を用意して あくまで絵具を溶く”濃度”的なものは一定(好み)なのですか? 5番の岩絵具をたっぷり水でのばしたところで 美しいグラデはできませんよね?『岩絵具を好みの濃度に薄め…』と、本などには紹介されていますが”絵具の量に対しての膠の量”が皿に投入されていれば水の量というのは”好み”でいいのでしょうか?もちろん、こってり塗りたい時は水を少なくすればいいというのはわかるのですが…。③”絵膠”は定着が悪いですか? 共同で使っているので保存料が入っているとはいえ かなり古いものだと思います。 何となく、いつも絵具が剥げている気がします。(初心者、素人にはこれで十分ですか?)日本画材には適応されない”色作り”の概念が邪魔をしている気がします。日本画材に詳しい方、絵具について教えていただけないでしょうか。・日本語→英語にお願いします。掲示板で外国の友達と英語で話しています。いくつかの日本文を友達に伝わるぐらいの英文にして下さい。「好きな芸術家は誰?」「日本画は難しかったよ」(やってみて)(↑に続けて↓)「(でも)岩絵具の美しさには、誰もが心を奪われる。」お願いします。・岩絵具の質問の中に、岩絵具を安く手に入れる方法は?という記載があり、そのアンサーに「設備があれば」拾ってきた岩を砕いて使うのもお勧めですよ。といった内容が書かれていました。そこでいう設備とは何なのでしょうか?自分で拾った岩を使って絵具を作る事に魅力を感じたので是非試してみたいなと思っているのですが・・・やはり設備と言うだけあって高価なものなのでしょうか?返答の程、よろしくお願いします。・私は美術を学んでいる大学3年の女です。現在就活中なのですが、いいなと思った会社が採用情報など一切提示していないところなんです。岩絵具や文房具、筆、硯など昔からある画材を取り扱っているお店で、販売している従業員は年配の女性がほとんど。便箋など小物類は店の職人が手作りしているようなところです。こういったお店で働くためには、直接行ってお店の人に採用情報などの話を聞いてみるのが手っ取り早いなと思ったのですが、これって店からしたら迷惑ですかね?アポ無しで行くより何かしらで問い合わせしてからの方がいいのでしょうか?なんてことない小さな質問ですが、皆さんの意見をお聞かせください。・岩絵具の作り方を教えてください。・和紙じゃなくて普通の画用紙に胡粉や岩絵具で描いたらどうなりますか。また、画用紙はにじみどめをしてあるのでしょうか。和紙に描くのと同じように描けますか。また、耐久性はどうでしょうか。・日本画の岩絵具原料の英訳について現在、日本画の資料を英訳しています。日本画については全く知らないのですが、一つ一つ調べながらやっています。仕事でというより、好意でやっているものなので、100%の精度と責任は生じませんが、門外漢ながら、可能な限り正確に、せめて間違った情報は流さないようにしたいと思っています。今、天然岩絵具の原料である岩石の例を英訳しているのですが、オリジナル文書で「ブラックマゲート(天然岩鼠)」と出てきました。調べると、岩鼠の後ろに括弧書きで墨灰末と書かれたものが多いので、こちらでも通じるのだろうと思うのですが、いかんせん、いくら調べても、英訳が出てきません。ブラックマゲートもです。マーゲートの間違いかな、と思ってブラックマーゲートで調べると魚の名前になってしまうし、ほとほと困り果てています。石も灰色、絵具の色も灰色ということは分かるのですが、名前の英訳が分かりません。もしどなたがご存知の方がいらしたら、教えて下さい。よろしくお願いいたします。
●気になる商品を検索
●気になる話題を検索